

Adentrarse sin fin en el misterio, desanudar nudo a nudo lo que nos niega la posibilidad. Una sustancia imposible de reducir a sus componentes activos, una sustancia de la que estamos creados, una puente, una puerta, una medicina. Sanarse es vivir y morir, conocerse hasta donde nuestro paso en la tierra nos permita. Ritual, ceremonia, retiro, luego volver a casa. El "sueño florido" es el camino que el encuentro con algunas de las medicinas utilizadas en toda América desde hace milenios (tabaco, ayahuasca, wachuma) ilumina, posibilita. Sueño florido es mi manera de atestiguar y compartir el tránsito por ese camino.
Proyecto multimediático que nace a fines del 2010, comprende textos, música e imágenes, en obras que van dese la canción hasta la instalación acusmática, poemas, ensayos audiovisuales y diversos textos. Cada obra refleja momentos, aspectos y cualidades de las experiencias en ceremonias y retiros (dietas) y de la integración de esas experiencias en lo cotidiano. Desde lo puramente perceptivo y sensorial a la palabra, del recorrido “dramático” del ritual a la visión estática.
Sueño florido también es el lugar dónde mis diversas experiencias artísticas a lo largo de los años se reúnen y resuenan, siempre a la búsqueda de una identidad de lugar tan extraña en nuestros días.
.........
To enter endlessly into the mystery, to untie knot by knot that which denies us possibility. A substance impossible to reduce to its active components, a substance from which we are created, a bridge, a door, a medicine. To heal oneself is to live and die, to know oneself as far as our passage on earth allows us. Ritual, ceremony, retreat, then return home. El "Sueño Florido" (The Flowery Dream) is the path that the encounter with some of the medicines used in all America for millennia (tobacco, ayahuasca, wachuma) illuminates, makes possible.
Flowery dream is my way of witnessing and sharing the transit through that path.
A multimedia project born in 2010, it comprises texts, music and images in works ranging from songs to installations, poems, audiovisual essays and diverse texts. Each work reflects different moments, aspects and qualities of the experiences in ceremonies and retreats (diets) and the integration of these experiences into the everyday. From the purely perceptual and sensory to the word, from the “dramatic” journey of the ritual to the static vision.
Sueño florido is also the place where my various artistic experiences over the years come together, resonate, always in search of an identity of place so strange in our days.
Hernan Vives (1968) es improvisador, compositor e intérprete de instrumentos de cuerda pulsada. Camina desde hace más de 30 años por los ámbitos de las artes actuales y la recreación de música antigua, explorando profundamente la relación entre ambas. Sus obras suelen incorporar poesía y montaje de textos e imágenes. Todo su trabajo se basa en la antropofagia cultural.
Hernan Vives (1968) is an improviser, composer and performer of plucked string instruments. For more than 30 years he has been working in the fields of contemporary art and music and the recreation of early music, exploring deeply the relationship between the two. His works often incorporate poetry and a combination of texts and images. All of his work is based on cultural anthropophagy.
contacto hernanvives@gmail.com